Proverbs 15:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Trotse mensen houden er niet van om goede raad te krijgen. Ze zullen nooit aan een wijs mens om raad gaan vragen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Een spotter houdt niet van wie hem terechtwijst, naar wijzen gaat hij niet.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De spotter houdt er niet van, dat men hem terechtwijst; tot de wijzen zal hij niet gaan.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De spotter houdt er niet van, dat men hem vermaant; Daarom gaat hij niet met wijzen om.
Dutch 2007 (HTB)
Een spotter houdt er niet van als hij bestraft wordt en vermijdt daarom verstandige mensen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De spotter houdt niet van wie hem vermanen, hij zal zich nooit tot de wijzen wenden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Een spotter houdt niet van wie hem bestraft, hij gaat niet naar wijzen toe.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Een spotter houdt er niet van als hij bestraft wordt en mijdt daarom verstandige mensen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De spotter zal niet liefhebben, die hem bestraft; hij zal niet gaan tot de wijzen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De spotter zal niet liefhebben, die hem bestraft; hij zal niet gaan tot de wijzen.