Proverbs 15:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Een verstandig mens verlangt naar wijsheid. Maar een dwaas praat alleen maar onzin.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Een verstandig hart zoekt kennis, maar de mond van dwazen voedt zich met dwaasheid.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het hart van de verstandige zoekt kennis, maar de mond der zotten houdt zich met dwaasheid bezig.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Een verstandig hart streeft naar kennis, De mond der dommen vermeit zich in dwaasheid.
Dutch 2007 (HTB)
Een verstandig hart verlangt naar kennis, maar de dwaas put uit een bron van dwaasheid.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Een verstandig hart zoekt naar wijsheid, maar de mond van de dwazen voedt zich met dwaasheid.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Een verstandig hart zoekt kennis, maar de mond van dwazen voedt zich met dwaasheid.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Een verstandig hart verlangt naar kennis, maar de dwaas put uit een bron van dwaasheid.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Een verstandig hart zal de wetenschap opzoeken; maar de mond der zotten zal met dwaasheid gevoed worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Een verstandig hart zal de wetenschap opzoeken; maar de mond der zotten zal met dwaasheid gevoed worden.