Proverbs 15:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Onverstandige mensen genieten van dwaasheid. Maar verstandige mensen weten de juiste beslissingen te nemen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dwaasheid is blijdschap voor een mens zonder verstand, maar iemand met inzicht houdt de rechte weg.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dwaasheid is vreugde voor de verstandeloze, maar een man van verstand houdt de rechte weg.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
In dwaasheid vindt een onverstandig mens zijn genoegen, Een man van inzicht houdt de rechte weg.
Dutch 2007 (HTB)
Een onverstandig mens beleeft plezier aan zijn eigen dwaasheid, maar een verstandig mens zoekt de goede weg.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Voor wie geen verstand heeft is dwaasheid een genot, maar een verstandig man bewandelt de juiste weg.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dwaasheid geeft blijdschap voor wie onstandvastig van hart is, maar een man met inzicht trekt een recht spoor.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Een onverstandig mens beleeft plezier aan zijn eigen dwaasheid, maar een verstandig mens zoekt de goede weg.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De dwaasheid is den verstandeloze blijdschap; maar een man van verstand zal recht wandelen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De dwaasheid is den verstandeloze blijdschap; maar een man van verstand zal recht wandelen.