Proverbs 15:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Het is fijn om een goed antwoord te geven. Wat heerlijk is het juiste woord op de juiste tijd!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Een man heeft blijdschap in het antwoord van zijn mond, en hoe goed is een woord op zijn tijd!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Iemand heeft vreugde, als hij een gepast antwoord geeft, en hoe goed is een woord op zijn tijd!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Men kan plezier hebben in zijn eigen antwoord; Maar hoe treffend is een woord, dat van pas komt!
Dutch 2007 (HTB)
Een passend antwoord maakt de spreker blij en wat is een woord goed op zijn tijd!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Een mens geniet van zijn goedgekozen antwoord. Hoe heerlijk is het juiste woord op het juiste moment!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Een man heeft blijdschap over een juist antwoord uit zijn mond. Hoe goed is een woord op het juiste moment!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Een passend antwoord maakt de spreker blij en wat is een woord goed op zijn tijd!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Een man heeft blijdschap in het antwoord zijns monds; en hoe goed is een woord op zijn tijd!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Een man heeft blijdschap in het antwoord zijns monds; en hoe goed is een woord op zijn tijd!