Proverbs 16:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als de Heer blij is met hoe je leeft, zorgt Hij ervoor dat zelfs je vijanden vrede met je sluiten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Als de HEERE behagen schept in iemands wegen, zal Hij zelfs zijn vijanden vrede met hem doen sluiten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Als iemands wegen de HERE behagen, doet Hij zelfs diens vijanden vrede met hem maken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Als Jahweh behagen heeft in iemands wegen, Maakt Hij zelfs diens vijanden met hem bevriend.
Dutch 2007 (HTB)
Als iemand leeft zoals de HERE wil, laat Hij het zelfs in orde komen met zijn vijanden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Als iemands wegen de Heer*** verheugen, zorgt Hij dat ook diens vijanden vrede met hem sluiten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als de wegen van een man de HEERE bevallen, zal Hij ook zijn vijanden vrede met hem doen sluiten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als iemand leeft zoals de Here wil, laat Hij het zelfs in orde komen met zijn vijanden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Als iemands wegen den HEERE behagen, zo zal Hij ook zijn vijanden met hem bevredigen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Als iemands wegen den HEERE behagen, zo zal Hij ook zijn vijanden met hem bevredigen.