Proverbs 16:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Het is beter weinig te hebben, maar eerlijk te zijn, dan rijk te zijn en oneerlijk.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Beter is een weinig met gerechtigheid, dan een veelheid aan inkomsten zonder recht.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Beter een weinig met gerechtigheid, dan grote inkomsten met onrecht.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Beter weinig met eerlijke middelen, Dan rijke inkomsten door onrecht.
Dutch 2007 (HTB)
Beter weinig, maar met oprechtheid, dan oneerlijk verkregen rijkdom.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Beter weinig bezit en rechtvaardigheid, dan grote inkomsten door onrecht.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Beter is een weinig met gerechtigheid, dan veel inkomsten zonder recht.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Beter weinig, maar met oprechtheid, dan oneerlijk verkregen rijkdom.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Beter is een weinig met gerechtigheid, dan de veelheid der inkomsten zonder recht.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Beter is een weinig met gerechtigheid, dan de veelheid der inkomsten zonder recht.