Proverbs 17:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Slechte mensen laten zich omkopen om ervoor te zorgen dat er niet eerlijk wordt rechtgesproken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Een goddeloze zal een omkoop geschenk uit de schoot aannemen om de paden van het recht te buigen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De goddeloze neemt een geschenk uit de buidel aan, om de paden van het recht te buigen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De boze neemt een geschenk uit de buidel aan, Om de wegen van het recht te verdraaien.
Dutch 2007 (HTB)
De goddeloze laat zich omkopen om het recht geweld aan te doen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De goddeloze neemt steekpenningen aan om de paden van het recht te buigen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Een boosdoener neemt een heimelijk geschenk uit de schoot aan, om de paden van het recht te buigen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De goddeloze laat zich omkopen om het recht geweld aan te doen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De goddeloze zal het geschenk uit den schoot nemen, om de paden des rechts te buigen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De goddeloze zal het geschenk uit den schoot nemen, om de paden des rechts te buigen.