Proverbs 17:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Slechte mensen luisteren graag naar kwade plannen. Leugenaars houden ervan om roddels te horen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Een kwaaddoener slaat acht op bedrieglijke lippen, een leugenaar hoort een verderfelijke tong aan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Een booswicht schenkt aandacht aan een bedrieglijke lip; valsheid leent het oor aan de verderfelijke tong.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De boosdoener luistert naar zondige taal, De valsaard heeft oor voor heilloze woorden.
Dutch 2007 (HTB)
Een boosdoener luistert naar kwade plannen en een leugenaar naar leugens.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Een slecht mens luistert graag naar kwaadaardige lippen, een bedrieger zet zijn oren open voor een tong vol misdadige praat.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Een boosdoener schenkt aandacht aan een lip vol bedrog, een leugenaar neigt zijn oor naar een tong vol verderf.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Een boosdoener luistert naar kwade plannen en een leugenaar naar leugens.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De boosdoener merkt op de ongerechtige lip; een leugenaar neigt het oor tot de verkeerde tong.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De boosdoener merkt op de ongerechtige lip; een leugenaar neigt het oor tot de verkeerde tong.