Proverbs 18:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Verstandige mensen worden steeds wijzer. Hun hart en oren zoeken steeds naar wijsheid.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het hart van verstandigen verwerft kennis, en het oor van wijzen zoekt kennis.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het hart van de verstandige verwerft kennis, het oor der wijzen zoekt kennis.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Een verstandig hart doet inzicht op, Het oor der wijzen spitst zich op kennis.
Dutch 2007 (HTB)
Wie verstandig is, wil toenemen in kennis; hij is gespitst op wijze woorden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het hart van een verstandig mens verkrijgt inzicht, het oor van de wijzen zoekt steeds naar wijsheid.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het hart van de verstandige verwerft kennis, het oor van de wijzen zoekt kennis.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wie verstandig is, wil toenemen in kennis, hij is gespitst op wijze woorden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Het hart des verstandigen bekomt wetenschap, en het oor der wijzen zoekt wetenschap.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Het hart der verstandigen bekomt wetenschap, en het oor der wijzen zoekt wetenschap.