Proverbs 19:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Luister naar goede raad en laat je opvoeden. Uiteindelijk zal dat je wijs maken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Luister naar raad en neem vermaning aan, opdat u uiteindelijk wijs wordt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Luister naar raad en neem vermaning aan, opdat gij ten slotte wijs wordt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Luister naar raad, en neem vermaning aan, Opdat ge tenslotte wijs moogt zijn.
Dutch 2007 (HTB)
Luister naar raad en berisping, zodat u uiteindelijk toch verstandig wordt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Luister naar goede raad, aanvaard terechtwijzing, opdat je uiteindelijk wijs wordt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Luister naar raad en aanvaard vermaning, opdat je ten slotte wijs wordt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Luister naar raad en berisping, zodat u uiteindelijk toch verstandig wordt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hoor raad, en ontvang tucht, opdat gij in uw laatste wijs zijt.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hoor raad, en ontvang tucht, opdat gij in uw laatste wijs zijt.