Proverbs 19:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Mijn zoon, stop met te luisteren naar goede raad als je er toch niets mee doet.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Houd maar op, mijn zoon, naar vermaning te luisteren, als je toch van de woorden van de kennis afdwaalt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Houd maar op, mijn zoon, naar vermaning te luisteren als gij toch afwijkt van verstandige woorden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Mijn zoon, houdt ge op, naar vermaning te luisteren, Dan dwaalt ge af van verstandige taal.
Dutch 2007 (HTB)
Mijn zoon, als je toch niet van plan bent om verstandige raad op te volgen, luister dan maar helemaal niet.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Mijn zoon, luister maar niet meer naar goede raad, als je toch niets doet met verstandige woorden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Houd maar op, mijn zoon, met naar vermaning te luisteren, als je toch wilt afdwalen van uitspraken vol kennis.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Mijn zoon, als je toch niet van plan bent om verstandige raad op te volgen, luister dan maar helemaal niet.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Laat af, mijn zoon, horende de tucht, af te dwalen van de redenen der wetenschap.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Laat af, mijn zoon, horende de tucht, af te dwalen van de redenen der wetenschap.