Proverbs 2:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
met mensen die het slechte pad opgaan en verkeerde dingen doen,
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
van hen die de rechte paden verlaten om op de wegen van de duisternis te gaan,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
van hen die de rechte paden verlaten, om op duistere wegen te gaan;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Voor hen, die het rechte pad hebben verlaten, En wandelen op duistere wegen;
Dutch 2007 (HTB)
Beschermen tegen hen, die niet in oprechtheid geloven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
het rechte pad verlaten, de wegen van de duisternis gaan,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
van hen die de rechte paden verlaten hebben om over duistere wegen voort te gaan,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Beschermen tegen hen die niet in oprechtheid geloven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Van degenen, die de paden der oprechtheid verlaten, om te gaan in de wegen der duisternis;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Van degenen, die de paden der oprechtheid verlaten, om te gaan in de wegen der duisternis;