Proverbs 2:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
die ervan houden om slechte dingen te doen en genieten van hun misdadige plannen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
van hen die zich verblijden in kwaad te doen, zich verheugen in verderfelijk kwaad,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
die in kwaaddoen zich verheugen, juichen over boze draaierijen,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Voor hen, wie de misdaad een vreugde is, En die om boze plannen juichen,
Dutch 2007 (HTB)
Beschermen ook tegen de boosdoeners, die lachen om allerlei wandaden;
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
genieten van het doen van kwaad, zich verheugen over allerlei misdaden,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
die zich verblijden in kwaad doen, en juichen over de draaierijen van het kwaad,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Beschermen ook tegen de boosdoeners die lachen om allerlei wandaden,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Die blijde zijn in het kwaad doen, zich verheugen in de verkeerdheden des kwaden;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Die blijde zijn in het kwaad doen, zich verheugen in de verkeerdheden des kwaden;