Proverbs 2:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want de Heer geeft wijsheid. Alles wat Hij zegt, is wijs en verstandig.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De HEERE geeft immers wijsheid, uit Zijn mond komen kennis en inzicht.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want de HERE geeft wijsheid, uit zijn mond komen kennis en verstandigheid;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want Jahweh schenkt wijsheid, Van zijn lippen komen kennis en inzicht;
Dutch 2007 (HTB)
Want de HERE is de bron van alle wijsheid. Uit alles wat Hij zegt, spreekt wijsheid en verstand.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want de Heer*** geeft wijsheid, uit zijn mond komen kennis en inzicht.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want de HEERE geeft wijsheid, uit zijn mond komt kennis en inzicht.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want de Here is de bron van alle wijsheid. Uit alles wat Hij zegt, spreekt wijsheid en verstand.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want de HEERE geeft wijsheid; uit Zijn mond komt kennis en verstand.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want de HEERE geeft wijsheid; uit Zijn mond komt kennis en verstand.