Proverbs 2:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij geeft wijsheid aan de mensen die leven zoals Hij het wil. Hij is een beschermend schild voor mensen die Hem gehoorzaam zijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij houdt voor de oprechten wijsheid gereed, Hij is een schild voor hen die in oprechtheid hun weg gaan,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij bewaart hulp voor de oprechten, Hij is een schild voor wie onberispelijk wandelen,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij houdt hulp bereid voor de braven, Is een schild voor mensen van onberispelijke wandel;
Dutch 2007 (HTB)
Hij geeft oprechte mensen houvast en is een beschermer van hen die zuiver leven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Aan wie eerlijk zijn, geeft Hij wijsheid, Hij is een schild voor wie oprecht leven,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Voor de oprechten houdt Hij een passende uitkomst gereed, voor wie onberispelijk wandelen een schild,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij geeft oprechte mensen houvast en is een beschermer van hen die zuiver leven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hij legt weg voor de oprechten een bestendig wezen; Hij is een Schild dengenen, die oprechtelijk wandelen;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hij legt weg voor de oprechten een bestendig wezen; Hij is een Schild dengenen, die oprechtelijk wandelen;