Proverbs 20:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer leidt je leven. Hoe zou je kunnen begrijpen waar je weg heenvoert?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De voetstappen van een man zijn van de HEERE, hoe zou dan een mens zijn weg kunnen begrijpen?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Van de HERE zijn de schreden eens mans, maar een mens – hoe zal hij zijn weg doorzien?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Door Jahweh zijn de schreden der mensen bepaald; Hoe zou ook de mens zijn weg kunnen zien?
Dutch 2007 (HTB)
De HERE bepaalt het leven van de mens, dus hoe zou de mens zijn levensweg kunnen begrijpen?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De stappen van een mens worden door de Heer*** geleid. Hoe zou hij de weg die hij gaat kunnen begrijpen?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De schreden van een man zijn van de HEERE, hoe zou een mens dan zijn weg kunnen begrijpen?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here bepaalt het leven van de mens, dus hoe zou de mens zijn levensweg kunnen begrijpen?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De treden des mans zijn van den HEERE; hoe zou dan een mens zijn weg verstaan?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De treden des mans zijn van den HEERE; hoe zou dan een mens zijn weg verstaan?