Proverbs 20:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Het eert een mens als hij ruzies vermijdt. Maar een dwaas doet met elke ruzie mee.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het strekt een man tot eer zich buiten onenigheid te houden, maar iedere dwaas zal zich er juist in mengen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het is een eer voor een man zich verre te houden van twist, maar elke dwaas barst los.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het is een eer voor den mens, buiten twisten te blijven; Alleen dwazen zoeken ruzie.
Dutch 2007 (HTB)
Het is een eer voor een man als hij ruzies vermijdt; alleen een dwaas mengt zich in geschillen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het eert een mens als hij ruzies vermijdt, maar iedere dwaas zal zich in ruzies mengen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het is een eer voor een man om zich afzijdig te houden van onenigheid, maar iedere dwaas zal onmiddellijk losbarsten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het is een eer voor een man als hij ruzies vermijdt, alleen een dwaas mengt zich in geschillen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Het is eer voor een man, van twist af te blijven; maar ieder dwaas zal er zich in mengen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Het is eer voor een man, van twist af te blijven; maar ieder dwaas zal er zich in mengen.