Proverbs 21:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als je je mond en tong in bedwang houdt, voorkom je dat je in moeilijkheden raakt.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wie zijn mond en zijn tong bewaart, bewaart zichzelf voor benauwdheden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wie zijn mond en zijn tong bewaakt, bewaart zichzelf voor benauwdheden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wie let op zijn mond en zijn tong, Bespaart zich moeilijkheden.
Dutch 2007 (HTB)
Wie zijn mond en tong in bedwang houdt, vrijwaart zich van problemen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wie zijn mond en zijn tong beheerst, behoedt zijn leven voor rampspoed.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wie zijn mond en zijn tong bewaart, beschermt zijn ziel voor benauwdheden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wie zijn mond en tong in bedwang houdt, vrijwaart zich van problemen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Die zijn mond en zijn tong bewaart, bewaart zijn ziel van benauwdheden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Die zijn mond en zijn tong bewaart, bewaart zijn ziel van benauwdheden.