Proverbs 21:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Een getuige die liegt tegen de rechter, zal gedood worden. Maar een getuige die luistert en eerlijk is, mag uitspreken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Een leugenachtige getuige zal omkomen, maar iemand die luistert, mag voor altijd spreken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Een leugenachtig getuige zal omkomen, maar een man die luistert, zal zegevierend spreken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Een leugenachtig getuige gaat te gronde; Iemand die luistert, mag altijd spreken.
Dutch 2007 (HTB)
Een valse getuige loopt de dood in de armen; maar een man, die eerlijk vertelt wat hij weet, is overwinnaar.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Een valse getuige zal omkomen, maar iemand die weet te luisteren, heeft het laatste woord.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Een getuige die liegt, zal omkomen, maar een man die luistert, zal steeds de waarheid spreken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Een valse getuige loopt de dood in de armen, maar een man die eerlijk vertelt wat hij weet, is overwinnaar.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Een leugenachtig getuige zal vergaan; en een man, die hoort, zal spreken tot overwinning.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Een leugenachtig getuige zal vergaan; en een man, die hoort, zal spreken tot overwinning.