Proverbs 21:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Door ijver worden mensen rijk. Maar te grote haast veroorzaakt armoede.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De plannen van wie vlijtig is, leiden alleen tot overschot, maar al wie zich overhaast, komt slechts tot gebrek.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De plannen van de vlijtige strekken tot louter overvloed, maar al wie overijlt, komt slechts tot gebrek.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De plannen van een ijverig mens brengen louter voordeel, Maar wie zich overhaast, krijgt enkel gebrek.
Dutch 2007 (HTB)
Een vlijtig mens krijgt alles wat hij nodig heeft, ja, zelfs nog meer dan dat; maar armoede wacht hem, die heel snel heel veel wil hebben.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De plannen van harde werkers leiden tot overvloed, maar van ieder die overhaastig is alleen tot gebrek.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De plannen van de vlijtige brengen louter overvloed, maar wie haastig is, komt alleen maar tekort.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Een vlijtig mens krijgt alles wat hij nodig heeft, ja, zelfs nog meer dan dat, maar armoede wacht hem die heel snel heel veel wil hebben.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De gedachten des vlijtigen zijn alleen tot overschot; maar van een ieder, die haastig is, alleen tot gebrek.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De gedachten des vlijtigen zijn alleen tot overschot; maar van een ieder, die haastig is, alleen tot gebrek.