Proverbs 22:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want als je zijn schulden niet kan betalen, halen ze zelfs je bed onder je vandaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Als u niets zou hebben om te betalen, waarom zou men uw bed van onder u wegnemen?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
als gij niets hebt om te betalen, waarom zou men uw bed onder u wegnemen?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Als ge niets hebt om te betalen, Haalt men het bed onder u weg.
Dutch 2007 (HTB)
Want waarom het risico lopen dat de schuldeiser uw bed afneemt, omdat u niet kunt betalen?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want als je zijn schulden niet kunt betalen, wordt dan niet zelfs je bed onder je vandaan gehaald?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als je niets hebt om te betalen, waarom zou men je bed van onder je wegnemen?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want waarom het risico lopen dat de schuldeiser uw bed afneemt, omdat u niet kunt betalen?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo gij niet hadt om te betalen, waarom zou men uw bed van onder u wegnemen?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo gij niet hadt om te betalen, waarom zou men uw bed van onder u wegnemen?