Proverbs 24:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want je moet met verstand de strijd beginnen. Door veel goede raad te vragen behaal je de overwinning.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want na rijp beraad zult u oorlog voeren voor uzelf, en in een veelheid van raadgevers ligt de overwinning.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
want met overleg moet gij de strijd voeren en de overwinning ligt in de veelheid van raadgevers.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want alleen met overleg wordt een oorlog gevoerd, De zege bevochten door rijp beraad.
Dutch 2007 (HTB)
Want door goed overleg kun je de oorlog in jouw voordeel beslissen; betrouwbare adviseurs zijn de basis van de overwinning.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want door overleg wordt de strijd gevoerd, dankzij veelheid aan raadgevers is er overwinning.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
want strijd moet met beleid gevoerd worden, en door de grootheid van de raadsman komt er redding.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want door goed overleg kun je de oorlog in jouw voordeel beslissen, betrouwbare adviseurs zijn de basis van de overwinning.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want door wijze raadslagen zult gij voor u den krijg voeren, en in de veelheid der raadgevers is de overwinning.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want door wijze raadslagen zult gij voor u den krijg voeren, en in de veelheid der raadgevers is de overwinning.