Proverbs 24:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Alles wat hij bedenkt en van plan is, is slecht. Daarom walgt iedereen van hem.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het bedenken van dwaasheid is zonde, een spotter is een gruwel voor de mens.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het bedenken van dwaasheid is zonde, en de spotter is de mens een gruwel.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De gedachten van een dwaas zijn zondig, Een spotter is voor de mensen een gruwel.
Dutch 2007 (HTB)
De gedachten van een dwaas zijn zonde; de mens verafschuwt een spotter.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Alles wat de dwaasheid beraamt is zonde. Ieder mens heeft een afschuw van een spotter.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zinnen op dwaasheid is zonde, en de spotter is een gruwel voor de mens.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De gedachten van een dwaas zijn zonde, de mens verafschuwt een spotter.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De gedachte der dwaasheid is zonde; en een spotter is den mens een gruwel.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De gedachte der dwaasheid is zonde; en een spotter is den mens een gruwel.