Proverbs 25:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Met geduld kun je een machtig mens overtuigen. Zachte, vriendelijke woorden kunnen harde tegenstand breken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Met geduld wordt een leider overgehaald, en een zachte tong kan beenderen breken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Door lankmoedigheid wordt de machtige vermurwd, een zachte tong verbreekt beenderen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Door lankmoedigheid laat een vorst zich vermurwen, Milde taal breekt beenderen stuk.
Dutch 2007 (HTB)
Een gezagsdrager laat zich door vriendelijk geduld overtuigen; een vriendelijk woord weet zelfs het hardste hart te vermurwen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Door geduld is een hooggeplaatst man te overtuigen, een zachte tong breekt een harde houding.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Een leider wordt met veel geduld overtuigd, een zachte tong kan bot ten breken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Een gezagsdrager laat zich door vriendelijk geduld overtuigen, een vriendelijk woord weet zelfs het hardste hart te vermurwen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Een overste wordt door lankmoedigheid overreed; en een zachte tong breekt het gebeente.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Een overste wordt door lankmoedigheid overreed; en een zachte tong breekt het gebeente.