Proverbs 26:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ook al smeekt hij je om iets, vertrouw hem niet. Want zijn hart is één en al slechtheid.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Geloof hem niet als hij met vriendelijke stem spreekt, want er zijn zeven gruwelen in zijn hart.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Al spreekt hij met vriendelijke stem, geloof hem niet, want zeven gruwelen zijn in zijn hart.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Al spreekt hij vriendelijk, vertrouw hem niet; Want zeven gruwelen zijn in zijn hart.
Dutch 2007 (HTB)
Geloof zijn smeekbeden niet, want u zou gruwen als u in zijn hart kon kijken.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ook al spreekt hij vriendelijk, vertrouw hem niet, want er schuilen zeven gruwelen in zijn hart.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als hij met zijn stem om genade smeekt, vertrouw hem niet, want in zijn hart huizen zeven gruwelen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Geloof zijn smeekbeden niet, want u zou gruwen als u in zijn hart kon kijken.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Als hij met zijn stem smeekt, geloof hem niet, want zeven gruwelen zijn in zijn hart.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Als hij met zijn stem smeekt, geloof hem niet, want zeven gruwelen zijn in zijn hart.