Proverbs 26:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Geef hem een antwoord dat hij met zijn dwaasheid verdient. Anders verbeeldt hij zich nog dat hij wijs is.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Antwoord een dwaas naar zijn dwaasheid, anders zou hij in zijn eigen ogen wijs zijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Antwoord een zot naar zijn dwaasheid, opdat hij niet wijs zij in eigen oog.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Antwoord een dwaas naar zijn dwaasheid, Anders denkt hij nog, dat hij wijs is
Dutch 2007 (HTB)
Weerleg de woorden van een dwaas, anders denkt hij misschien dat hij nog gelijk heeft ook.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Antwoord een dwaas overeenkomstig zijn dwaasheid, opdat hij zich niet verbeeldt wijs te zijn.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Antwoord een dwaas naar zijn dwaasheid, opdat hij niet wijs wordt in eigen ogen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Weerleg de woorden van een dwaas, anders denkt hij misschien dat hij nog gelijk heeft ook.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Antwoord den zot naar zijn dwaasheid, opdat hij in zijn ogen niet wijs zij.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Antwoord den zot naar zijn dwaasheid, opdat hij in zijn ogen niet wijs zij.