Proverbs 27:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Laat je vriend en de vriend van je vader niet in de steek. Maar ga niet naar je broer als je in moeilijkheden zit. Je hebt meer aan een vriend dichtbij, dan aan een broer ver weg.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Verlaat uw vriend en de vriend van uw vader niet, ga het huis van uw broer niet binnen op de dag van uw ongeluk. Beter een buur die nabij is, dan een broer ver weg.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Laat uw vriend en de vriend van uw vader niet in de steek, maar betreed het huis van uw broeder niet ten dage van uw ongeluk. Beter een buur dichtbij dan een broeder veraf.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Laat uw eigen vriend en dien van uw vader niet in de steek; Maar betreed niet het huis van uw broeder, als het u slecht gaat, Beter een vriend dichtbij. Dan een broer veraf.
Dutch 2007 (HTB)
Verlaat uw vriend en die van uw vader niet, maar wendt u in tijden van tegenspoed niet tot uw broeder. Want een goede buurman is beter dan een ver familielid.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Laat je vriend en de vriend van je vader niet in de steek, ga niet naar het huis van je broer op de dag dat onheil je treft; een vriend dichtbij is beter dan een broer ver weg.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Laat je vriend niet in de steek, ook de vriend van je vader niet, ga het huis van je broer niet binnen op de dag van je ongeluk. Beter een buur dichtbij, dan een broer ver weg.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Verlaat uw vriend en die van uw vader niet, maar wendt u in tijden van tegenspoed niet tot uw broeder. Want een goede buurman is beter dan een ver familielid.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Verlaat uw vriend, noch den vriend uws vaders niet; en ga ten huize uws broeders niet op den dag van uw tegenspoed. Beter is een gebuur die nabij is, dan een broeder, die verre is.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Verlaat uw vriend, noch den vriend uws vaders niet; en ga ten huize uws broeders niet op den dag van uw tegenspoed. Beter is een gebuur die nabij is, dan een broeder, die verre is.