Proverbs 27:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Een verstandig mens ziet moeilijkheden aankomen en zorgt dat hij in veiligheid komt. Maar slechte mensen gaan maar door en worden gestraft.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Een schrandere ziet het kwaad en verbergt zich, maar onverstandigen gaan door en zullen daarvoor boeten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De schrandere ziet het onheil en bergt zich; de onverstandigen gaan hun gang en moeten boeten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De wijze ziet onheil en trekt zich terug; De onnozelen lopen door, en moeten ervoor boeten.
Dutch 2007 (HTB)
Een bedachtzaam en verstandig mens ziet het dreigend gevaar en verbergt zich; maar de onverstandigen blijven gewoon doorgaan en worden dus gestraft.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Een verstandig mens ziet het gevaar en bergt zich, maar onverstandigen gaan hun gang en moeten boeten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wie oplettend is, ziet het kwaad en verbergt zich, maar onnozelen gaan door en moeten boeten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Een bedachtzaam en verstandig mens ziet het dreigend gevaar en verbergt zich, maar de onverstandigen blijven gewoon doorgaan en worden dus gestraft.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De kloekzinnige ziet het kwaad, en verbergt zich; de slechten gaan henen door, en worden gestraft.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De kloekzinnige ziet het kwaad, en verbergt zich; de slechten gaan henen door, en worden gestraft.