Proverbs 28:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Een koning die zijn volk uitbuit, heeft geen verstand. Want alleen een koning die uitbuiting haat, zal lang regeren.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Een vorst die gebrek aan inzicht heeft, maakt zich dikwijls schuldig aan afpersingen, maar wie winstbejag haat, zal zijn dagen verlengen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Een vorst zonder inzicht bedrijft veel afpersingen, maar wie onrechtmatig gewin haat, verlengt zijn dagen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Een kortzichtig vorst maakt zich aan veel afpersing schuldig; Haat hij oneerlijke winst, dan leeft hij lang.
Dutch 2007 (HTB)
Een onverstandige koning bezorgt zijn onderdanen veel onderdrukking; maar wie niet alles opoffert aan geldelijk gewin, wordt oud.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Een heerser zonder enig verstand is een wreed onderdrukker, maar een die uitbuiting haat, zal lang regeren.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Een vorst met gebrek aan inzicht, is opzichter over veel afpersingen, maar wie een afkeer heeft van winstbejag, zal zijn dagen verlengen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Een onverstandige koning bezorgt zijn onderdanen veel onderdrukking, maar wie niet alles opoffert aan geldelijk gewin, wordt oud.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Een vorst, die van alle verstand gebrek heeft, is ook veelvoudig in verdrukkingen; maar die de gierigheid haat, zal de dagen verlengen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Een vorst, die van alle verstand gebrek heeft, is ook veelvoudig in verdrukkingen; maar die de gierigheid haat, zal de dagen verlengen.