Proverbs 28:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Slechte mensen begrijpen niets van rechtvaardigheid. Maar mensen die van de Heer houden, weten er alles van.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Boosaardige lieden begrijpen het recht niet, maar wie de HEERE zoeken, begrijpen alles.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Boze lieden verstaan het recht niet, maar wie de HERE zoeken, verstaan alles.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Slechte mensen verstaan geen recht, Maar die Jahweh zoeken begrijpen alles.
Dutch 2007 (HTB)
Boosdoeners begrijpen niet wat de HERE van hen verwacht, maar zij die naar de HERE luisteren, beseffen dat maar al te goed.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Slechte mensen begrijpen niets van het recht, maar wie de Heer*** zoeken, begrijpen alles.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Slechte mannen begrijpen het recht niet, maar wie de HEERE zoeken, begrijpen alles.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Boosdoeners begrijpen niet wat de Here van hen verwacht, maar zij die naar de Here luisteren, beseffen dat maar al te goed.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De kwade lieden verstaan het recht niet; maar die den HEERE zoeken, verstaan alles.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De kwade lieden verstaan het recht niet; maar die den HEERE zoeken, verstaan alles.