Proverbs 29:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Er is meer hoop voor een dwaas, dan voor iemand die te snel iets zegt.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hebt u iemand gezien die overhaast is met zijn woorden? Voor een dwaas is er meer hoop dan voor hem.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ziet gij iemand die met zijn woorden te haastig is, voor een dwaas is meer hoop dan voor hem.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ziet ge iemand, die overijld spreekt: Voor een dwaas is er meer hoop dan voor hem.
Dutch 2007 (HTB)
Kent u iemand, die onbezonnen spreekt? Zo'n man is nog dommer dan een dwaas.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zie je iemand die altijd te haastig is met zijn woorden? Voor een dwaas is er meer hoop dan voor hem.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Heb je ooit een man gezien die haastig met zijn woorden is? Voor een dwaas is er meer hoop dan voor hem.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Kent u iemand die onbezonnen spreekt? Zoʼn man is nog dommer dan een dwaas.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hebt gij een man gezien, die haastig in zijn woorden is? Van een zot is meer verwachting dan van hem.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hebt gij een man gezien, die haastig in zijn woorden is? Van een zot is meer verwachting dan van hem.