Proverbs 29:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Driftige mensen veroorzaken ruzies. Mensen die snel boos worden, doen veel verkeerde dingen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Een toornig man verwekt ruzie, een driftige maakt de overtredingen talrijk.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Een opvliegend man verwekt twist en de driftkop begaat vele misdaden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Een opvliegend karakter sticht ruzie, Een driftkop misdraagt zich vaak.
Dutch 2007 (HTB)
Iemand die snel kwaad wordt, lokt ruzie uit en een opvliegend mens zondigt maar al te gemakkelijk.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Een driftig mens veroorzaakt ruzies, een heethoofd begaat veel overtredingen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Een driftig heerschap verwekt ruzie, en een heethoofd begaat veel overtredingen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Iemand die snel kwaad wordt, lokt ruzie uit en een opvliegend mens zondigt maar al te gemakkelijk.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Een toornig man verwekt gekijf; en de grammoedige is veelvoudig in overtreding.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Een toornig man verwekt gekijf; en de grammoedige is veelvoudig in overtreding.