Proverbs 3:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Bedenk geen plannen om een ander kwaad te doen, want die ander denkt dat je bent te vertrouwen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Smeed geen kwaad tegen je naaste, terwijl hij onbezorgd bij jou woont.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Smeed geen kwaad tegen uw naaste, terwijl hij in goed vertrouwen met u verkeert.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Smeed geen kwaad tegen uw naaste, Terwijl hij, niets duchtend, bij u verblijft;
Dutch 2007 (HTB)
En beraam geen kwade plannen tegen iemand, die volledig op jou vertrouwt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Beraam geen kwaad tegen je naaste, aangezien hij vol vertrouwen bij je woont.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Beraam geen kwaad tegen je naaste, terwijl hij vol vertrouwen bij je woont.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
En beraam geen kwade plannen tegen iemand die volledig op jou vertrouwt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Smeed geen kwaad tegen uw naaste, aangezien hij met vertrouwen bij u woont.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Smeed geen kwaad tegen uw naaste, aangezien hij met vertrouwen bij u woont.