Proverbs 3:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De vervloeking van de Heer rust op het huis van slechte mensen. Maar Hij zegent het huis van mensen die leven zoals Hij het wil.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De vloek van de HEERE rust op het huis van de goddeloze, maar de woning van de rechtvaardigen zal Hij zegenen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De vloek des HEREN is in het huis des goddelozen, maar de woning der rechtvaardigen zegent Hij.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De vloek van Jahweh rust op het huis van den boze, Zijn zegen op de woning der rechtvaardigen;
Dutch 2007 (HTB)
De HERE vervloekt het huis van de goddelozen, maar zegent het huis van de rechtvaardigen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De vervloeking van de Heer*** rust op het huis van de goddeloze, maar de woning van de rechtvaardige zegent Hij.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De vloek van de HEERE treft het huis van de boosdoener, maar de woning van de rechtvaardigen zal Hij zegenen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here vervloekt het huis van de goddelozen, maar zegent het huis van de rechtvaardigen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De vloek des HEEREN is in het huis des goddelozen; maar de woning der rechtvaardigen zal Hij zegenen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De vloek des HEEREN is in het huis des goddelozen; maar de woning der rechtvaardigen zal Hij zegenen.