Proverbs 30:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Er zijn mensen die trots met hun neus in de lucht lopen en op alle andere mensen neerkijken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
een generatie — wat hebben zij een hoogmoedige oogopslag — waarvan de wimpers opgetrokken zijn,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
een geslacht met trotse ogen en opgetrokken wimpers;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het geslacht dat uit de hoogte neerziet, En de wenkbrauwen optrekt;
Dutch 2007 (HTB)
mensen, die hooghartig om zich heen kijken en anderen verachten;
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
mensen met hooghartige ogen en neerbuigende blikken,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
een generatie met een hooghartige blik, met opgetrokken wimpers,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
mensen die hooghartig om zich heen kijken en anderen verachten,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Een geslacht, welks ogen hoog zijn, en welks oogleden verheven zijn;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Een geslacht, welks ogen hoog zijn, en welks oogleden verheven zijn;