Proverbs 30:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik ben vast dommer dan wie dan ook. Ik heb helemaal geen verstand.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Voorzeker, ik ben onverstandiger dan iemand anders, ik heb geen menselijk inzicht.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
want ik ben onvernuftiger dan enig mens en mensenverstand heb ik niet;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik ben de domste van alle mensen, Ik bezit geen mensenverstand;
Dutch 2007 (HTB)
Ik schiet tegenover iedereen tekort en het ontbreekt mij aan verstand.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik heb minder inzicht dan ieder ander, het minste verstand van iedereen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zeker, ik ben botter dan enig mens, menselijk inzicht heb ik niet.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik schiet tegenover iedereen tekort en het ontbreekt mij aan verstand.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Voorwaar, ik ben onvernuftiger dan iemand; en ik heb geen mensenverstand;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Voorwaar, ik ben onvernuftiger dan iemand; en ik heb geen mensenverstand;