Proverbs 31:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze straalt kracht en schoonheid uit, en ze geniet van elke nieuwe dag.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Kracht en glorie zijn haar kleding, ain zij lacht de komende dag toe.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Kracht en luister is haar gewaad, de komende dag lacht zij toe.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ze is met kracht en voornaamheid bekleed, En kent geen angst voor de komende dag.
Dutch 2007 (HTB)
Kracht en waardigheid stralen van haar af en zij ziet elke nieuwe dag met vertrouwen tegemoet.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze is bekleed met kracht en schoonheid, de komende dag lacht ze toe.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
ʿAyin. Zij gaat gekleed in kracht en pracht, opgewekt lachend gaat zij de komende dag tegemoet.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Kracht en waardigheid stralen van haar af en zij ziet elke nieuwe dag met vertrouwen tegemoet.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Sterkte en heerlijkheid zijn haar kleding; en zij lacht over den nakomenden dag.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ain. Sterkte en heerlijkheid zijn haar kleding; en zij lacht over den nakomenden dag.