Proverbs 31:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Haar woorden zijn altijd vol wijsheid. Ze geeft vriendelijk goede raad.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij doet haar mond open met wijsheid, pe onderricht uit genegenheid ligt op haar tong.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Met wijsheid opent zij haar mond, vriendelijke onderwijzing ligt op haar tong.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Haar mond is vol wijsheid, Een vriendelijke wenk ligt op haar tong:
Dutch 2007 (HTB)
Uit haar woorden spreekt wijsheid en de wil om goed te doen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wanneer ze haar mond opent, spreekt ze met wijsheid, op haar tong ligt vriendelijke goede raad.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Pe. Zij opent haar mond met wijsheid, liefdevol onderwijs is op haar tong.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Uit haar woorden spreekt wijsheid en de wil om goed te doen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Pe. Zij doet haar mond open met wijsheid; en op haar tong is leer der goeddadigheid.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Pe. Zij doet haar mond open met wijsheid; en op haar tong is leer der goeddadigheid.