Proverbs 4:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Doe niet mee met oneerlijke mensen. Ga niet het slechte pad op.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Kom niet op het pad van goddelozen, en begeef je niet op de weg van kwaaddoeners.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Kom niet op het pad der goddelozen, betreed de weg der bozen niet.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Begeef u niet op de weg der bozen, Ga niet voort op het pad der zondaars;
Dutch 2007 (HTB)
Zet geen voet op de weg van de goddelozen, laat het pad van de boosdoeners links liggen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Begeef je niet op het pad van de goddelozen, sla niet de weg van slechte mensen in.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Kom niet op het pad van boosdoeners begeef je niet op de weg van wie kwaad doen,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zet geen voet op de weg van de goddelozen, laat het pad van de boosdoeners links liggen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Kom niet op het pad der goddelozen, en treed niet op den weg der bozen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Kom niet op het pad der goddelozen, en treed niet op den weg der bozen.