Proverbs 4:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Blijf bij hen vandaan, ga niet met hen mee.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Verwerp die, ga die niet op, wijk daarvan af en ga voorbij!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Mijd die, ga er niet over; wijk ervan af en ga voorbij.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Laat ze liggen, ga er niet overheen, Mijd ze, ga ze voorbij!
Dutch 2007 (HTB)
Sla die wegen niet in, maar loop eraan voorbij.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wijs die weg af, blijf er vandaan, mijd die weg, sla hem niet in.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
mijd die, ga er niet over, wijk er vanaf en ga er aan voorbij.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Sla die wegen niet in, maar loop eraan voorbij.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Verwerp dien, ga er niet door; wijk er van, en ga voorbij.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Verwerp dien, ga er niet door; wijk er van, en ga voorbij.