Proverbs 6:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar daar komt de armoede al op je af, zo snel als een hardloper. Gebrek overvalt je als een rover.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zo komt uw armoede over u als een wandelaar en uw gebrek als een gewapend man.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
daar komt uw armoede over u als een snelle loper en uw gebrek als een gewapend man.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En de armoe overvalt u als een zwerver, Het gebrek als een rover!
Dutch 2007 (HTB)
maar dan komt de armoede over je en maar al te snel zul je gebrek lijden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
en daar overvalt armoede je als een rover, gebrek berooft je als een gewapend man.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
daar komt je armoede al aanlopen, je gebrek als een gewapend man.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
maar dan komt de armoede over je en maar al te snel zul je gebrek lijden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo zal uw armoede u overkomen als een wandelaar, en uw gebrek als een gewapend man.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo zal uw armoede u overkomen als een wandelaar, en uw gebrek als een gewapend man.