Proverbs 6:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
ogen die trots kijken, een tong die liegt, handen die onschuldige mensen doden,
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
hoogmoedige ogen, een valse tong en handen die onschuldig bloed vergieten,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
hoogmoedige ogen, een valse tong, handen die onschuldig bloed vergieten,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Van brutale ogen; van een valse tong; Van handen, die onschuldig bloed vergieten;
Dutch 2007 (HTB)
hoogmoed, liegen, moorden,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
hoogmoedige ogen, een tong die liegt, handen die onschuldig bloed vergieten,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
hoogmoedige ogen, een bedrieglijke tong, handen die onschuldig bloed vergieten,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
hoogmoed, liegen, moorden,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hoge ogen, een valse tong, en handen, die onschuldig bloed vergieten;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hoge ogen, een valse tong, en handen, die onschuldig bloed vergieten;