Proverbs 6:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Mijn zoon, luister naar de goede raad van je ouders. Doe iets met hun wijze lessen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Mijn zoon, neem het gebod van je vader in acht en veronachtzaam het onderricht van je moeder niet.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Bewaar, mijn zoon, het gebod van uw vader en verwerp de onderwijzing van uw moeder niet.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Mijn zoon, onderhoud het gebod van uw vader, Sla niet in de wind wat uw moeder u leerde;
Dutch 2007 (HTB)
Mijn zoon, houd je vast aan de geboden die je vader je gaf, aan de wet waarnaar je moeder leefde.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Mijn zoon, houd je aan het onderricht van je vader, wijs niet af wat je moeder je onderwees.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Mijn zoon, houd je aan het gebod van je vader, verwerp het onderwijs van je moeder niet.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Mijn zoon, houd je vast aan de geboden die je vader je gaf, aan de wet waarnaar je moeder leefde.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Mijn zoon, bewaar het gebod uws vaders, en verlaat de wet uwer moeder niet.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Mijn zoon, bewaar het gebod uws vaders, en verlaat de wet uwer moeder niet.