Proverbs 6:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Kun je op gloeiende kolen lopen, zonder dat je je voeten brandt?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Als iemand op gloeiende kolen loopt, zullen dan zijn voeten niet verbranden?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Of zal iemand op gloeiende kolen lopen, zonder dat zijn voeten verbranden?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Of kan hij op gloeiende kolen lopen, Zonder dat hij zijn voeten brandt?
Dutch 2007 (HTB)
Iemand die op kolen loopt, geen blaren op zijn voeten krijgen?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Kun je op gloeiende kolen lopen zonder je voeten te verbranden?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Kan iemand over gloeiende kolen lopen, zonder dat zijn voeten verbranden?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Iemand die op kolen loopt, geen blaren op zijn voeten krijgen?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zal iemand op kolen gaan, dat zijn voeten niet branden?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zal iemand op kolen gaan, dat zijn voeten niet branden?