Proverbs 7:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze heeft al heel veel slachtoffers gemaakt, heel veel mannen de dood ingejaagd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij heeft immers vele dodelijk gewonden doen neervallen, geweldig veel zijn allen die zij heeft gedood.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want velen zijn de verslagenen die zij heeft geveld, talrijk zijn degenen die zij altemaal heeft gedood.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want talrijke slachtoffers heeft ze gemaakt, Velen heeft ze om hals gebracht;
Dutch 2007 (HTB)
Want zij heeft al heel wat gewonden neergeslagen en de lijst van haar slachtoffers is lang.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
want ze heeft al velen verslagen en geveld, talloze slachtoffers de dood in gejaagd.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want talrijk zijn de gewonden die zij heeft doen sneuvelen, ontzaglijk groot is het aantal van allen die zij heeft gedood.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want zij heeft al heel wat gewonden neergeslagen en de lijst van haar slachtoffers is lang.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want zij heeft veel gewonden nedergeveld, en al haar gedoden zijn machtig vele.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want zij heeft veel gewonden nedergeveld, en al haar gedoden zijn machtig vele.