Proverbs 8:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Door mij regeren de bestuurders en de rechters van de aarde.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Door Mij heersen vorsten, en edelen, alle rechters op aarde.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Door mij heersen de vorsten en de edelen, al de rechters der aarde.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Door mij zijn de vorsten vorst, En zijn alle rechtvaardige rechters in aanzien.
Dutch 2007 (HTB)
Door mij heersen de heersers, de edelen en alle rechters op aarde.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Door mij heersen de heersers en machthebbers, door mij spreken de rechters van de aarde recht.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Door mij heersen de vorsten en de edelen, alle rechters op aarde.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Door mij heersen de heersers, de edelen en alle rechters op aarde.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Door Mij heersen de heersers, en de prinsen, al de rechters der aarde.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Door Mij heersen de heersers, en de prinsen, al de rechters der aarde.