Proverbs 8:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
de wolken aan de hemel hing en de bronnen van de oceaan liet stromen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
toen Hij de wolken daarboven sterk maakte, Hij de bronnen van de watervloed versterkte,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
toen Hij de wolken daarboven bevestigde, en de bronnen van de oceaan met kracht opborrelden,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen Hij daarboven de wolken bevestigde, En de bronnen van de oceaan begonnen te stromen;
Dutch 2007 (HTB)
Toen Hij de wolken hun plaats gaf en de diepe waterbronnen aan banden legde.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
in de hoogte daarboven de wolken bevestigde en de bronnen van de waterdiepte aanlegde.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen Hij de wolken daarboven vastzette, toen de bronnen van de bruisende wateren krachtig begonnen te stromen,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen Hij de wolken hun plaats gaf en de diepe waterbronnen aan banden legde.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen Hij de opperwolken van boven vestigde; toen Hij de fonteinen des afgronds vastmaakte;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen Hij de opperwolken van boven vestigde; toen Hij de fonteinen des afgronds vastmaakte;