Proverbs 8:33 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Doe wat ik je zeg, dan word je wijs. Schuif mijn woorden niet aan de kant.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Luister naar vermaning en word wijs, verwerp die niet.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hoort naar de vermaning, dan wordt gij wijs, slaat haar niet in de wind.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hoort naar de lessen, weest wijs, en verwerpt ze niet. En de wacht houden aan de posten van mijn poorten.
Dutch 2007 (HTB)
Luister naar mijn lessen en word wijs; onttrek u niet aan mijn onderwijs.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Luister naar mijn onderricht en word wijs, verwerp het niet.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Luister naar vermaning en word wijs, verwerp de vermaning niet.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Luister naar mijn lessen en word wijs, onttrek u niet aan mijn onderwijs.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hoort de tucht, en wordt wijs, en verwerpt die niet.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hoort de tucht, en wordt wijs, en verwerpt die niet.