Psalms 102:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarom zullen de mensen elkaar over de Heer vertellen en Hem prijzen in Jeruzalem,
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
zodat men van de Naam van de HEERE zal vertellen te Sion en Zijn lof in Jeruzalem,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
opdat men de naam des HEREN in Sion vertelle, en zijn lof in Jeruzalem,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Looft Jahweh, al zijn werken, In iedere plaats van zijn rijk; Loof Jahweh, mijn ziel!
Dutch 2007 (HTB)
Daarom zal men in Jeruzalem over de HERE vertellen en Zijn naam groot maken.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dan zal men de naam van de Heer*** verkondigen in Sion, en Hem bejubelen in Jeruzalem,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
opdat men de Naam van de HEERE in Sion zal verkondigen, en zijn lof in Jeruzalem,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarom zal men in Jeruzalem over de Here vertellen en zijn naam groot maken.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Opdat men den Naam des HEEREN vertelle te Sion, en Zijn lof te Jeruzalem;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Opdat men den Naam des HEEREN vertelle te Sion, en Zijn lof te Jeruzalem;