Psalms 102:29 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De kinderen van uw dienaren zullen veilig wonen. En ook hún kinderen zullen bij U veilig zijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De kinderen van Uw dienaren zullen veilig wonen, hun nageslacht zal voor Uw aangezicht bevestigd worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De kinderen uwer knechten zullen veilig wonen, hun nageslacht zal voor uw aangezicht blijven bestaan.
Dutch 2007 (HTB)
De nakomelingen van Uw dienaren kunnen veilig leven. Het volk dat uit hen voortkomt, zal altijd veilig onder Uw hoede blijven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De kinderen van uw dienaren zullen veilig wonen en hun nakomelingen zullen in uw tegenwoordigheid voorspoed hebben.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De zonen van uw dienaren zullen daar wonen, hun nakomelingen zullen voor uw aangezicht bevestigd worden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De nakomelingen van uw dienaren kunnen veilig leven. Het volk dat uit hen voortkomt, zal altijd veilig onder uw hoede blijven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De kinderen Uwer knechten zullen wonen, en hun zaad zal voor Uw aangezicht bevestigd worden.